Ars Poetica 2006

Festival program

International Poetry Festival

Bratislava, October 11 - 18th
A4, SNP Square / Mladosť

poetry / films / events / concerts

11th October - Wednesday
Creative workshop at Faculty of Arts, Bratislava, Gondova 2, Room 236
14.00 Ciaran Carson

Mladosť cinema
17.00 Libertine. Laurence Dunmore, Great Britain 2005, 115 min., Hviezdoslav Sq.

A4 Club
19.00 Poetry night, SNP Sq, Poetry readings and performance, Brian Johnstone, Ken Cockburn, Leontia Flynn, Paul Grattan, Ciaran Carson
Presentation of the book Ted Hughes: Crow in Slovak translation, copresented by UK Ambassador to Slovakia, Anne Macgregor
21.30 db plays selecta (Radio FM anchor Daniel Baláž presents contemporary British music from the Selector programme)

12th October - Thursday - Bratislava
11.00 Round table with Slovak publishers (L.C.A., Modrý Peter, Ars Poetica, Romboid, Rak, Vlna)

Comenius University (FiF UK), Bratislava, Gondova 2, Room 236
13.00 Rod Mengham: Lecture on contemporary British poetry and poetics, Faculty of Arts and Letters

Mladosť cinema
17.00 Marketa Lazarová. František Vláčil, Československo 1967, 162 min., Hviezdoslav Sq

A4 Club
17.00 Urban Electronic Poetry. 14 videopoems, Germany 2005, 66 min.
19.00 Poetry night, theatre hall, Simona Racková /CZ, Sabine Eschgfäller /AT/I, Jana Bodnárová /SVK, Krisztina Tóth /HU, Otto Grundström /FIN, Sylvia Geist /D, Peter Gizzi /USA
21.30 Valeri Scherstjanoi /RUS/D: Sound poetry performance

Bookstore Panta Rei, Aupark
17.00 Afternoon with Byelorussian poetry in Au Park (presented by Dado Nagy), Marija Martysevič, Andrej Chadanovič, Sergej Smatryčenka

12th October - Thursday - Banská Bystrica
Polish poetry evening, Na rázcestí puppet theatre, Banská Bystrica
17.00 Film screening: Wojaczek. Lech Majewski. Poľsko 1999, 90 min.
19.00 Poetry night with Polish authors, Marcin Baran, Agnieszka Wolny-Hamkalo, Bohdan Zadura, Darek Foks, Moderated by Karol Chmel
21.00 Concert Matplaneta /PL
22.30 Polish party
13.10. Friday
11.00 International round table on publishing and translation of poetry in Europe and beyond, Budmerice chateaux (Elisa Biagini, Joachim Dvořák, Darek Foks, Sylvia Geist, Rod Mengham, Ivica Prtenjaća, Marc Woodworth)

Faculty of Arts, Bratislava FiF UK, Room 236
14.00 Rod Mengham: Translation workshop

Mladosť cinema
17.00 Issa´s Valley. Tadeusz Konwicki, Poľsko 1983, 110 min.

A4 Club
16.00 Movie series of Polish documentaries and short movies
Antikvariát. Maciej Cuske, Poland 2005, 45 min.
Krystyna Miłobędzka - všetko je dieťa. Ewa Pytka, Poland 1996, 30 min.
Dejiny poľskej literatúry 20. storočia Czesława Miłosza. Ewa Pytka, Poland 1999, 58 min.
19.00 Poetry night of Polish and Visegrad and Belarussian authors in the theatre hall
Endre Szkarosi /HU, Darek Foks /PL, Agda Bavi Pain /SVK, Tobiáš Jirous /CZ, Marcin Baran /PL, Agnieszka Wolny-Hamkalo /PL, Peter Macsovszky /SVK, Bohdan Zadura /PL
21.00 Concert Matplaneta /PL
22.30 Polish party

14th October - Saturday
11.00 Presentation of the project The Magazine within the Magazine
12.00 Presentation of the magazine Les Citadelles /FR
12.30 Presentation of the ALME Platform

Faculty of Arts, Bratislava FiF UK, Room 236
14.00 Rod Mengham: Translation workshop

Mladosť cinema
17.00 Cyril Lepetit. Pásmo experimentálnych videí hviezdy londýnskych galérií. Veľká Británia 80 min.

A4 Club
16.00 Film series FAMU (Martin Čihák), CZ 2006,
Josef Božek. Šimon Špidla, FAMU 2005, 12 min.
Čakanie na noc. Vladimír Kovář, FAMU 2005, 8 min.
Sukničkár. Miloš Tomič, FAMU 2005, 3 min.
Svetlík. Adam Oľha, FAMU 2005, 3 min.
Bardo. Ondřej Ševčík, FAMU 2006, 25 min.
19.00 Poetry night, theatre hall
Peter Milčák /SVK, Armelle Leclercq /F, Roger Lecompte /F, Elisa Biagini /I, Marc Woodworth /USA, Xóchil A. Schütz /D, Kersten Flenter /D
21.30 Concert Pink Freud /PL

15th October - Sunday
Mladosť cinema
18.00 Colour of Pomegranates. Sergej Paradžanov, Russia 1969, 70 min.
20.00 Forgotten ancestors' shadow. Sergej Paradžanov, Russia 1964, 97 min.

A4 Club
16.00 Poetry for children (Daniel Hevier and Petra Fornayová)
19.00 Zebra Poetry Film Award. The best of Zebra experimental film festival Berlin (presented by Thomas Wohlfart, Zebra festival director)
20.00 Multimedia performance Skalen /F in the theatre hall
22.30 Annunciation of the spectators' contest for most popular poem of the festival, balloted audience receiving book-gifts from Ars Poetica Association

16th October - Monday
Mladosť cinema
18.00 Remembering Vysocký. Vladimír Saveliev, Russia 1989, 93 min.
20.00 Mirror. Andrej Tarkovskij, Russia 1975, 102 min.

A4 Club
17.00 Dziga Vertov: The man with a movie camera. Dziga Vertov, Rusko 1929, 26 min.
20.00 Gravity /Poids Premiere of French – Slovak multimedia production (F/SVK), theatre hall

17th October - Tuesday
Mladosť cinema
18.00 Celebration in the Botanical Garden. Elo Havetta, SR 1970, 95 min.
20.00 Wild Lilies. Elo Havetta, SR 1972, 77 min.

A4 Club
17.00 Celebration of Lonely Palm. Marko Škop, Juraj Johanides, SR 2005, 40 min. (Presented by director Marko Škop),
Other Worlds. Marko Škop, SR 2006, 78 min. (Presented by director Marko Škop)
20.00 Debris Company: Soliloquy /SVK, James Joyce inspired dance performance, theatre hall
21.00 Concert Double Affair /SVK

18th October - Wednesday
Mladosť cinema
18.00 Factotum. Bent Hamer, USA/Norway 2005, 64 min.
20.00 Thang Shi. Zhang Lu, South Korea/China 2003, 86 min.

FiF UK, Gondova 2, Room 236
13.00 Translation workshop directed by Jan Buzássy

Bookstore Ex Libris
17.00 Zuzana Belková Soirée

A4 Club
17.00 Flying Words Town (Presented by the director Martina Diosi),
Day (Presented by the director Jozef Vlk),
Escape and other Videopoems (Presented by the author Jana Bodnárová)


marcin-baran.jpg Marcin Baran (PL) is poet and literary critic. Author of nine poetry books, editor of two anthologies of poetry, including a bilingual anthology of contemporary Polish poetry published in the USA by Zephyr Press Carnivorous Boy, Carnivorous Bird (2004). He lived in Cracow, Poland, Europe.
agda-bavi-pain.jpgAgda Bavi Pain (SV) is an author of Turkish origin living in Košice, East Slovakia. He is a writer, screenwriter and a singer of a banned music band Liter Geňa, performing under different assumed names and symbols. One of his assumed positions is a seat with editorial board of The Revue of Upcoming Culture. Pain has published fiction, poetry, and reviews in the press, radio and television in Slovakia as well as abroad. Apart from literature, he also works for television, film and theatre, and else. Just recently, he cooperated on a screenplay for the TV programme Slovakia Is Looking for a Superstar (Slovak version of the PopIdol show by FreemantleMedia). Poems in this selection come from the first occult collection of poetry in Slovakia Skin & Bones (2002) and from the prepared collection of egoteristic poems The Shameless Knight .
elisa-biagini.jpgElisa Biagini (I) has taught Italian in the US at Rutgers University (where she earned her Ph.D.), Gettysburg College, Barnard College-Columbia University, and in Italy at Pepperdine University and New York University. Her poetry, in both Italian and English, has appeared in various Italian and American journals, such as Poesia, Linea d'ombra, Versodove, Atelier, Rattapallax, Lungfull, Women's Studies and others. She has published three books of poetry, the most recent a bilingual edition, Corpo-Cleaning the house (2003), and her work has also appeared in various anthologies such as VI Quaderno di poesia italiana (1998) and L'opera comune(1999). She has also translated widely from English much contemporary American poetry. Biagini's latest collection of poetry, L'ospite, is forthcoming with Einaudi later this year. She is the translator for Gerry LaFemina, prize winner of the Bordighera Prize, 2003.
jana-bodnarova.jpgJana Bodnárová (SK) was born in the mountaneous region of Liptov in central Slovakia. Having studied Fine Arts at the Faculty of Arts, Comenius University Bratislava, she is active as a writer, publisher, and art historian. Bodnárová has published 16 books of both adult and children´s prose and poetry and won several awards. A number of her poems, short stories and plays were translated into various European languages, as well as to Hindu. The Slovak Radio produced 11 of her radio plays for adults, youth and children. The Slovak Television shot TV film series based on her screenplays Sad Waltz and Fragments from a Provincial Town, while her play Classes of Oriental Dance won the main award in the best Slovak new play competition Drama 2004 and was produced in the Slovak National Theatre in 2006. Aside her more recent poetry pieces and books Terra Nova(1991) and Še-po-ty (Whispers after You) (1995), she does and presents video poetry as a yet another sign of her closeness to the fine arts.
ciaran-carson.jpgCiaran Carson (GB) was born in 1948 in Belfast, where he lives. He worked in the Arts Council of Northern Ireland from 1975 to 1998, with responsibility for Traditional Music, and, more latterly, Literature. In 2003 he was appointed Professor of Poetry and Director of the Seamus Heaney Centre at Queen's University, Belfast.
He is the author of nine collections of poems, including The Irish for No, Belfast Confetti, and The Twelfth of Never. In recent years he has written four prose books: Last Night's Fun, a book about traditional music; The Star Factory, a memoir of Belfast; Fishing for Amber: A Long Story; and Shamrock Tea, a novel, which was longlisted for the Booker Prize. He has won several literary awards, including the Irish Times Irish Literature Prize and the T. S. Eliot Prize. His translation of Dante's Inferno (2002) was awarded the Oxford Weidenfeld Translation Prize, and in 2003 he was made an honorary member of the Irish Translators' and Interpreters' Association. His poetry collection Breaking News was awarded the 2003 Forward Prize. His most recent work is The Midnight Court, a translation of the Irish classic text, 'Cúirt an Mheán Oíche', by Brian Merriman.
cockburn.jpgKen Cockburn (GB) (1960) was born in Kirkcaldy. He studied French and German at Aberdeen University, and Theatre Studies at University College Cardiff. From 1996 to 2004 he worked at the Scottish Poetry Library, Edinburgh, as Fieldworker and Assistant Director. With Alec Finlay he established and ran pocketbooks, an award-winning series of books of poetry and visual art (1999-2002), and was until recently a director of platform projects, its successor company. He currently works as a freelance poet, editor and writing tutor.
His first collection of poems, Souvenirs and Homelands, was shortlisted for a Saltire Award in 1998. Poems have appeared subsequently in various anthologies, including Love for Love (2000) and Dream State: the new Scottish poets (2nd edition, 2002). The poem sequence, 'On the fly-leaf of...: a bookshelf' was shortlisted for the Deric Bolton Long Poem Award in 2003. His translations of German-language poets including Goethe, Fontane and Celan, as well as contempory writers such as Arne Rautenberg, Christine Marendon and Rudolf Bussman, have appeared in books and magazines including Chapman, Modern Poetry in Translation and Days of Poety and Wine: Medana 2005.
He co-edited for the SPL the audio CD The Jewel Box: Contemporary Scottish Poems (2000); and Intimate Expanses: XXV Scottish Poems 1978-2002 (2004), a Hungarian edition of which has already appeared, with Finnish, Austrian and Catalan editions also planned. For pocketbooks he edited The Order of Things: an anthology of Scottish sound, pattern and concrete poems (2001). His most recent books are Write On!: new writing and visual art by young people in Aberdeenshire and The Seasons Sweetens / Die Saison Versüssend: Football Haiku 2006. He has two daughters, and lives in Edinburgh.
sabine-eschgfaller.jpgSabine Eschgfäller (A) comes from Merano, Italy. Between 1995 – 1999 she studied History and German Studies at the University of Innsbruck. She writes poems, fiction and essays on literature. In 1998 she won a grant of Tyrol town of Schwaz and became its official author (Schwazer Stadtschreiberin). Later, she has received several successes in the most important lyrical competition of young authors in German language area – Leonce-und-Lena-Preis in Darmstadt, to continue publishing in literary magazines in Austria and Germany. The year of 2005 saw her German Czech bi-lingual collection řečeno do kouta / in die ecke gesprochen. In 2006 a vast selection of her poetry Try to Weigh the Words (versuch die worte zu wiegen) is being published. Ever since 2001, she has worked as an Austrian lecturer with the Department of German Studies at Palacký University in Olomouc, Czech Republic.
kersten-flenter.jpgKersten Flenter (D) lives with his wife, son, dog and cat in Hannover as a freelance author. He writes for radio and Hannover magazines. Since 1993 he has published ten books of poems, short stories and novels and has given over 350 readings. He is a grantee of Künstlerwohnung 2004, won the First PEN award for 2005 and is a member of Hannover Premium Literary Scene - Organisation für angewandte Literatur and an initiator of the project Urban Electronic Poetry. In 2004 he was the only German guest invited to the Spoken Wordlympics in Ottawa, Canada.
leontia-flynn.jpgLeontia Flynn (GB) was born in County Down, Northern Ireland. She won an Eric Gregory award in 2001 and her first collection, These Days was published in 2004 by Jonathan Cape. She won the Forward Prize for best first collection and was shortlisted for the Whitbread Prize. She has also written a Ph.D. thesis. She lives in Belfast and am currently working on a second collection.
darek-foks.jpgDarek Foks (PL) is a poet, writer, screenwriter and editor. After studying Literary science at the Warsaw Theatre Academy and screenwriting in Lodz, he worked as an editor of the magazine Literatura na Świecie (Literature in the World). Foks debuted with a collection Poems on Barbers (Wiersze o fryzjerach,1994), that received a prestigious award by the legendary magazine bruLion. It was followed by Masterful Lament (Misterny tren,1997), Sonnet of the Road (Sonet drogi, 2000). In 2005 he published a selection of poems from the period between 1987 – 1997, bearing the name Overestimation of Maps (Przecena map). Foks is also an author of fiction. His new poetry collection Decisions from Maastrich(Ustalenia z Maastricht) as well as novel Kebab Meister are due out soon. Foks ´s work has been translated and published in magazines and anthologies in various countries all over the world and was twice shortlisted for the literary prize Pas Politika. Foks is also a recipient of a special grant of the Minister of Culture of the Polish Republic and a member of editorial board of Warsawian Twórczość, the oldest literary magazine in Poland.
sylvia-geist.jpgSylvia Geist (D) was born in Berlin, but ever since 1989 has lived and worked in Hannover. She studied Chemistry, German Studies and History of Art at TU in Berlin. Since the beginning of the 90s she has been a mediator of Central European poetry in a three-year circle of seminars and literary events at the Fachhochschule in Hannover and has published anthologies dedicated to the particular Central European literatures. Her translations of Russian, Slovak, and English poetries were published in several anthologies and prestigious magazines. Geist´s poetry collections include A Morning Blue Animal (Morgen Blaues Tier, 1997), followed by Non-Euclidic Paths (Nichteuklidische Reise, 1998); Eye Surroundings (Die Umgebung des Auges, 2004) and a publication in an edition A Book of Mutual Reading (Mitlesebuch, 2006). She has won a number of awards, e. g. Niedersächsischen Literaturförderpreis (1998), Lyrikpreis Meran (2002), Künstlerhaus Edenkoben grant (2006), as well as one-year grant of the federal state of Lower Saxony (2006).
peter-gizzi.jpgPeter Gizzi (USA) Peter Gizzi's books include Some Values of Landscape and Weather (Wesleyan, 2003), Artificial Heart (Burning Deck, 1998) and Periplum and other poems 1987-92 (Salt Publishing, 2004). He has also published several limited-edition chapbooks, folios, and artist books. His work has been translated into numerous languages.
His honors include the Lavan Younger Poet Award from the Academy of American Poets (1994) and fellowships from the Howard Foundation (1998), The Foundation for Contemporary Performance Arts (1999), and The John Simon Guggenheim Memorial Foundation (2005).
His editing projects have included o•blék: a journal of language arts, The Exact Change Yearbook (Carcanet, 1995), and The House That Jack Built: The Collected Lectures of Jack Spicer (Wesleyan, 1998).
paul-grattan.jpgPaul Grattan (GB) was born in Glasgow in 1971. After studying Philosophy and English Literature at Strathclyde University he moved to the north of Ireland in 1995, completing an MA in Creative Writing from Lancaster University at The Poets House, County Antrim, under the late James Simmons. The Edinburgh Review published his first collection, "The End Of Napoleon's Nose" in September 2002. He currently lives and works in Belfast.
otto-grundstrom.jpgOtto Grundström (FIN) is a 29 year old Finnish poet and musician. His first book, Tähtiotsa ("Starbrow"), was released in February 2005 and the second one, called Pan Therion, will be out this autumn. Tähtiotsa got a mixed but generally promising reception from the critics, and was one of the nominees for "the Best First Book Competition 2005" arranged by Helsingin Sanomat, the main Finnish newspaper.
Through the nineties Grundström was known as the vocalist and main lyricist of the band Tehosekoitin ("Blender"). They released seven albums and also toured Europe under the name the Screamin´ Stukas. The band split up in 2004.
Often counted a follower of the romantic tradition ― though with a strong streak of humour and self-irony ― Grundström´s other evident influences range from the Classics to the beat writers.
"Writing for me is not so much of an intellectual excercise. It is a direct and personal expression of feeling, like storytelling, that has to have an immediate impact on the reader. The deeper and more profound associations in a poem derive from the way it links up with myths and literary tradition."
Grundström currently lives in Helsinki. He has studied Latin and classical literature, comparative religion and art history in the University of Helsinki since 1997.
The excerpt presented here is from Grundström´s first book Tähtiotsa. Rather than a conventional collection of poems, the book is a story in the poetic form, describing the mental journey of the narrator from narcissism to the realization of responsibility, and the impossibility of ever truly understanding the other.
andrej-chadanovic.jpgAndrej Chadanovič (BY) is Byelorussian poet, translator, author of essays. An author of four books of poems (Staryja viershy, 2003; Listy z-pad koudry, 2004; Byelorussian Limericks, 2005; From Belarus with love, 2005). A translator from English, French, Polish, Russian, Ukrainian. A teacher of literature in Byelorussian State University and Byelorussian National Liceum of Humanities. Head of Translation Workshop in Byelorussian Colegium (Minsk). An organizer of Literature Contest Ya Maju Tvor for Byelorussian schoolchildren. Poems by Chadanovič have been translated into English, German, Lithuanian, Polish, Ukrainian.
tobias-jirous.jpgTobiáš Jirous (CZ) is a writer, journalist, director, actor, and musician. He was born to a family of dissidents, studied to become a gardener, but fortunately he did not have to pursue this profession for too long. After the Velvet Revolution of 1989, he worked as a reporter for the Czech Radio, later on as an editor of the Czech Writer, director of the Gallery Behémot, and a producer of the Gallery Rudolfinum. Having worked for the Czech Television, he is back to freelancing now. Jirous has put out two collections of poems: Words for White Paper (1992); Finished Diary (1997); two anthologies of poetry: Steps from the Darkness (1996); With You Alone (2005); two collections of short stories and one novel. He starred in several movies, released various albums as a member of a music group DG 307 and one solo album. At the moment, he performs with the group The Models.
brian-johnstone.jpgBrian Johnstone (GB) has published two pamphlets and a full collection, including The Lizard Silence (1996) and Homing (2004); his second full collection The Book of Belongings will be published in 2007. His work has appeared throughout the UK, in America and in various European countries. His poems 'evoke...a sense of spiritual immanence in their slow still spaces' (Scottish Literary Journal); several have been translated into Catalan, Swedish, Polish & Lithuanian. In 2003 he won Edinburgh's Poetry at the Fringe and in 2000 was a prizewinner in the National Poetry Competition. He is currently Festival Director of StAnza: Scotland's Poetry Festival.
armelle-leclercq.jpgArmelle Leclercq (F) is a professional medievalist. Her first collection Too Much Ado for Nothing(Pataquès) was edited in 2005. Her poems were published in various magazines in France (A l'Index, Les Citadelles, Contre-allées, Ecrit(s) du Nord, Moriturus, Poésie/première, La Polygraphe, Sarrazine, Triages) and in Switzerland (La Revue de Belles-Lettres – Revue beletrie). She also collaborated on the anthology 49 poets, a collective (49 poètes, un collectif, 2004).
roger-lecomte.jpgRoger Lecomte (F) is living in Nice. He is graduated from Bachelor of Arts and taught French at secondary school. Together with Philippe Démeron he created in 1996 poetry magazine Les Citadelles. This magazine is opened to French speaking poets and foreign poets. Since several years Roger with some friends put on shows consecrated at poetry and singing-text. He has published two collections of poems: Memoire d'asphalte (1989) and Chanson de l' Iguane sur un Réverbère (2005).
peter-macsovszky.jpgPeter Macsovszky (SK) was born in Nové Zámky and studied at a local grammar school (1981–1985). He graduated in Slovak language – arts and crafts education (1986–1991) and in English (1989–1992) at the Pedagogical Faculty in Nitra. He worked as a male nurse, editor (Dotyky, cultural supplements of the Slovo and Hospodárske noviny, etc.) and teacher. He also held a job at the Slovak Academy of Sciences' Encyclopedic Institute, edited trailers for a private television and worked as a copywriter in an advertising agency. In 1997 he went on a three-month residency to the USA as part of the International Writers Program, Iowa. His works have been published in magazines in English, Czech, Hungarian, German, Polish and Slovene translations. Macsovszky himself translates from Hungarian and English. His works published in Slovak include the proses Frustraeón(2000), Fabrikóma (2002), Dubitation Dance(Tanec pochybností, 2003), Scaffold and Ropes (Lešenie a laná, 2004), Slandernovel(Klebetromán, with Denisa Fulmeková, 2004) and the poetry collections Terror of Utopia (Strach z utópie, 1994, second revised edition 2000), Ambit (1995), Amnesia (Amnézia, bibliophile edition, 1995), Petra Malúchová: The twilight of chastity (Súmrak cudnosti, 1996), Trial Autopsy (Cvičná pitva, 1997), Sangaku (1998), The tongue of twilight (Súmračná reč, 1999), GeneratorX: Nebulae (GenerátorX: Hmlovina, with A. Hablák, M. Habaj, P. Šulej, 1999), Gestics (Gestika, 2001) and Clichemantra (Klišémantra, 2005).
marija-martysevic.jpgMarija Martysevič (BY) was born in Minsk, USSR. In 2004 she graduated from Byelorrusian State University where she studied philology. Since 2005 she has the Bachelor degree in Philosophy and Literature of Byelorussian. Now she is on her post graduated studies of literary theory in BSU. Known as a poet and essayist, but first of all as a literary translator from Czech (Antonín Bajaja, Jiří Kolář, Jáchim Topol), English (Edward Lear), Polish (Konstanty Ildefons Gałczyński, Bolesław Leśmian), Russian (Иосиф Бродский, Борис Гребенщиков),Ukrainian (Сергій Жадан, Віктор Неборак) into Byelorussian. Contributes to the youth magazine CD_MAG. Lives in Minsk, Byelorrusia.
peter-milcak.jpgPeter Milčák (SK) is a poet, editor and translator. He has published two collections of poetry Záprah pred zimou (1989) and Prípravná čiara 57/Preparation Line 57 (2005). In 1991 he set up his own publishing house, Modrý Peter, which mainly concentrates on publishing original Slovak poetry. He has edited and published anthologies of contemporary Slovak poetry in English (Not Waiting for Miracles, 1993), in German (Blauer Berg mit Höhle, 1994), in French (Les Jeux Charmants de l´Aristocratie, 1996) and in Polish (Pisanie, 2006) as well as, in conjunction with the British publishers Bloodaxe Books, a selection of the poems of Miroslav Válek (The Ground Beneath Our Feet, 1996). He has translated and published selected poems by Matthew Sweeney (1998) and Kenneth Patchen (2006). From 1999 to 2002 he lived in Mississauga, Canada, where through the Modry Peter Publishers, he published selections from the works of the poets Ivan Štrpka, Iztok Osojnik, Jan Skácel, Ján Buzássy as part of an edition of Contemporary European Poetry. Peter Milčák currently works at the University of Warsaw, Poland, where he gives seminars on the Slovak language and Slovak literature.
simona-rackova.jpgSimona Racková (CZ) comes from Prague. She studied Czech Language and Literature on the Faculty of Arts and Letters of Charles University. Her poems were published in several almanacs and in the magazine Tvar, where part of her manuscript collection Friends was published. She works as an editoress, dances flameco and Latin dances.
Olja Savičević Ivančević (HR) was born in Split, graduated in Croatian language and literature on university of human sciences in Zadar. At the moment she is finishing Masters degree in literature. Writes poetry, short prose, essays, literature critic. Editor of a number of young author's almanacs, and also croatian part of anthology On the third square which represents young authors from Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia and Montenegro. For her poetry and stories awarded from childhood, so her first book of poetry It will be terrific when I grow up appeared when she was only fourteen. After, she published two other poetry books, Forever children (1993) and Female script (1999). First book of stories To make a dog laugh (2006) was awarded as the best unannounced manuscript for the authors under thirtyfive. This year she plans on publishing a collection of poetry Soundtrack for stowaways. Some of her poems are translated in English and Czech.u.
valeri-scherstjanoi.jpgValeri Scherstjanoi (RUS/D) was born in the Soviet Union. Studied literature and German philology at the State University in Krasnodar. Since 1981, he has lived and worked in Berlin as a soundpoet, author of radio-plays and fine artist. Has lectured and performed many times at international festivals in sound-poetry in Germany and abroad. He has developed his own system of symbols (Scribentisms) for his poems. His roots are in Russian Futurism. Author of Tango mit Kohen. Anthologie der russischen Lautpoesie zu Beginn des 20.Jahrhunderts, 1998.
xochil-a-schutz.jpgXóchil A. Schütz (D) is a writer and performance poet. She has published many fiction and poetry works in magazines, newspapers, anthologies, internet magazines and on CDs. Since 2000 she has had many readings and poetry performances in a number of European cities as well as radio and TV broadcasts during literary or music festivals, bookfairs, or competitions in slam poetry. In 2004 she won a poetry grant from Literaturhaus Berlin, a creative grant of the Berlin Senate. In 2005 she received Film Museum Berlin Award in the category of short crimi stories as well as a prize at the German International Poetry Slam 2005. She lives in Hamburg.
endre-szkarosi.jpgEndre Szkárosi (H) is professor of literature at the University ELTE of Budapest. He has published a large number of papers in Hungarian and international reviews, gave lectures at various universities (Rome, Québec, Pavia, Florence, Torino, Paris etc.) and has been a regular participator at international scientific conferences. As a poet he has published poems, critical essays, participated in theatre experimentations, composed a large number of sound poetry and musical works, prepared „poem-sculptures", visual poetry works and poetic installations, describing his complex poetic oeuvre as „transpoetry" or „spatial poetry". Founder of various theatre and art groups. He published books, cassettes, cd-s, catalogues, video-poems, organized several national and international art festivals.
He has been preparing for ten years his own monthly sound art magazine in the Hungarian National Radio. In 2005 he restarted working with Konnektor & Bernáthy on a new project in progress which is an electronic multimedia poetry concert show.
krisztina-toth.jpgKrisztina Tóth (H) is one of the most highly acclaimed young Hungarian poets. She is the winner of several awards, including the Graves Prize(1996), Déry Tibor Prize (1996), József Attila Prize (2000) and her poetry has been translated into many languages. Her poems have strong connections with different Hungarian and European poetic traditions (she translates French poetry), their trademark is a subtle combination of strong visual elements, intellectual reflection and a very empathic, yet often ironic concern in everyday scenes, conflicts and people. Krisztina Tóth lives in Budapest, where apart from writing and translating poetry, she designs and produces stained glass windows.
agnieszka-wolny-hamkalo.jpgAgnieszka Wolny-Hamkalo (PL) is a poet, journalist, and performance artist. She has published four books of poetry: Most wanted (Mocno poszukiwana, 1999), Fuses (Lonty, 2001), Gospel (2004), and No way (Ani mi się śni, 2006). She is included in anthologies of young polish poetry and she is regularly publishing poems in various magazines. As a performer artist she shows events about poetry and her body, because she cares about two texts – on her body and on paper. Her events were showed in Center of Modern Art called Zamek Ujazdowski, Mozg club, Gallery Manhattan and Entropia Gallery. She reads her poetry also with vibraphone. She studied culture studies and she is an expert on multimedia and feminist art. She is a teacher of creative writing.
marc-woodworth.jpgMark Woodworth (USA) is an editor at the quarterly Salmagundi and associate director at the New York State Summer Writers Institute at Skidmore College where he teaches at the English Department. Married to photographer Emma Dodge Hanson, with whom he collaborated on the book Solo, he lives in Saratoga Springs, New York. His poems have appeared in Paris Review and other magazines. In 2002 he published his poetry collection named Arcade.
bohdan-zadura.jpgBohdan Zadura (PL) is a poet, writer, literary critic and a translator of English, Hungarian, and Ukranian poetry. He comes from Puława, central Poland. Zadura has authored more than ten collections of poems, three novels, two collections of short stories and several publications of literary criticism. After having studied Philosophy at the Warsaw University, he worked in a museum in Dolny Kazimierz. Later, Zadura became a dramaturg of the Theatre of Vision and Movement, and still later an editor of the quarterly Akcent, where he stayed for 25 years. Since the autumn of 2004 he has been editor-in-chief of the monthly Twórczość (Creation). Most recently, in 2005 and 2006, as many as three volumes of his poetry were published together with two volumes of fiction. By many in his country, Zadura is nicknamed the most influential poet of today´s Poland.

Another information



The Escape
Jana Bodnárová, SR 2006, 10 min.

A videopoem of Slovak author named The Escape is a short picture meditation on the poem Awakening by Theodore Rhoethke. Music of industrial band Einstürzende Neubauten together with a video performance kept in the spirit of existentionalism evoke an anxious desire to escape.


Chattering with the Plants
SR 1999, 7 min. 11 sec.

At the ZEBRA Poetry Award Film Festival in Berlin in 2000 was to this videoperformance added haiku written by Etsuin.


Someone Is Lurking
SR 1999, 2 min. 7 sec.

videoperformance / videohaiku


SR 2001, 6 min. 7 sec.




Bent Hamer, USA/Norway 2005, 64 min.

A film adaptation of Charles Bukowski's book in which a main character is an alter ego of the author. Henry Chinaski, a poet of L.A. underground, would be a pure lost existence if it was not for the content he has with his rebel-like way of life. This madman, a solitary, lover of the gentle and cruel, living his life with crazily romantic insistence and with non-sentimental compassion for people on the edge of society, is satisfied with mere writing and drinking – drinking and writing! As he himself confesses: „All I want to do is get my cheque and get drunk. It's not noble, but it is my choice. Do you have a cigarette?"


The Colour of Pomegranate

Sergej Paradžanov, Russia 1969, 70 min.

The rare Armenian production is one of the best works bringing visual and literary inspiration into a film. Its rich visual language is based on Armenian folklore, mainly on the poetry of Armenian poet Sajat-Novy. The film works with fundamental, though nicely simple, themes unfolding in colourful compositions and shifts of meaning, in a beautiful game of accounterments, gestures, movements and terse verbality. Those who will not be put off by a seeming lack of action, will be rewarded by an experience similar to that offered by scarce moments of reading brilliant poetry. Hence what Paradžanov had to say about this film: „Do not look for a biography of a great Armenian poet Sajat-Novy. Our sole aim was to translate the world of his poetry into the language of film..."


Other worlds

Marko Škop, SR 2006, 78 min.

Šariš is a specific region, a region in the east Slovakia, located between the East and the West of Europe. It is a kind of interface between rational individualism of the West and expressive emotionality of the East. The documentary features six different characters and changes in their communities. As Europe has set on the way of transformation, life changes reach to the remotest parts. The film Other worlds strives to grasp the trends of globalisation and their mass impact on individual lives, the end of traditional variegatedness. The setting of Šariš region serves the filmmakes as a working ground in their search for the original beauty of authentic being.


The Field Lilies

Elo Havetta, Slovakia 1972, 77 min.

Two war veterans return to their native vales after World War II and try to find a home to settle down in. But their instinct and lust to wander and lead a free life is equally strong. The main plot line is accompanied by emotional episodes full of mischief and imagination. Dramatic allusions developing under the apparently happy story bear all signs of naked humanity, and raw desires, fear and loneliness. The search for lost home and the lust for faraway lands and freedom in the times of rising normalization belonged to the themes that socialist regime put into the darkest of safes.


Artists's films selected by Cyril Lepetit

Cyril Lepetit (1970) was born in Cherbourg, France. He studied at the Ulster College of Art, Belfast (1989-1995). In 1999, after living in Paris for several years, he went to Japan and Taiwan for a residency and a series of exhibitions. He has been living and working in London since 2000. In 2002, Cyril Lepetit created the International Exhibitionist. The aim of the IE is to be an open platform. It is a way to draw a landscape of the contemporary art scene, that Cyril Lepetit comes across. Recent IE event include: Moving in Architecture Curzon Soho cinema & Camden Arts Centre, London (2006).



Laurence Dunmore, GB 2005, 115 min.

Johny Depp in one of his best roles. A story of astonishing rise and tragic fall of a poet and rebel John Wilmont (Johny Depp) – a „free Earl" of Rochester, who was the biggest heckler on the Court of English King Charles II (John Malkovich), where he wrote plays and poems, but mainly chased women. Wilmont made equal fame with his heavy drinking and a debauched way of life, that led to his premature death at the age of 33. It was only then that his works received deserved positive reception and the acceptance of critics.


Marketa Lazarová

František Vláčil, Czechoslovakia 1967, 162 min.

monumental poetic composition working with rich visual allusions in a congenial interpretation of Vančura's novel, which was up to then perceived as unadaptable for a film. This film poem presents a world of wild beauty, vacillating on the edge of rough historical reality and ancient myth. It takes place in a period when rising Christianity accentuated inevitability of fellow love, but at the same time strangled the pagan admiration for limitless power of nature. The story is set in a time of marauding knights who attacked travellers on royal roads, depicts medieval violence and cruelty, resistant belief in pagan gods, blood revenge and passion. It was a time when human life had but a little value. The plot, composed of polyphonic strings, its rich structure evoking the world of medieval Bohemia, fresh shifts of moods in separate story segments, and motif lines will astonish any perceptive viewer.


The town of Flying Words

Martina Diosi, Slovakia 2006, 56 min.

A documentary with acting features is a group portrayal of people who created poetry in Zvolen Literary Club in the 90's of the last century. A banker, pharmacy shop owner, public toilets operator, painter, radio director, actress, journalist... They all talk about the influence the club had on thenm and how it shaped their destinies. The director Diosi tries to offer perceptive viewer a kind of „user guide" showing how to develop the real or „alternative" values and how to create them even in the shadow paraphrase of today's reality shows .
Martina Diosi studied the Theory of Dramatic Arts on the Academy of Music and Dramatic Arts in Bratislava and in 1998 graduated in Dramaturgy and Screenwriting. In 2003 Michaela Pavlátová directed a feature-lenght movie Faithless Games based on her screenplay and the movie gained several awards, e.g. The Golden Kingfisher for best feature film on the Finále Festival 2003 in Pilsen, the Czech Republic.


The Man with a Movie Camera

Dziga Vertov, Russia 1929, 26 min.

A classic from the mute film period directed by a revolutionary of documentary Dziga Vertov. Using constructive montage and picture setting, he managed to elevate the art of film into a picture poetry. The movie is above all a celebration of the „eye-camera" as a conquest of technical revolution and its ability to cath the reality impartially. The movie will be screened with a special music accompaniment – contemporary version recorded live in 2002 by The Cinematic Orchestra in London.

Josef Božek

Šimon Špidla, FAMU 2005, 12 min.

The apparent minimalism of the film evokes time flow inside a shot, as we know it from other Špidla films (Adrift, Shift). Unlike the previous pieces, this one mostly uses a fixed camera shot which creates a fresh tension between the time continuum and the static image. The omnipresent cubicle window or the moon flowing in the sky thus make the palpable tension between linear and cyclic patterns of time. Josef Brožek set his first steamboat sail on the river Moldau September 17, 1815.

Waiting for a night

Vladimír Kovář, FAMU 2005, 8 min.

Film inspired by Franz Kafka´s short story Facing the Law.


Miloš Tomič, FAMU 2005, 3 min.

A man becomes fascinated by a skirt of one girl and chases her like a madman. However, when he finally gets what he wanted, he discovers the skirt without a woman is quite useless! Then, the chase continues...


Adam Oľha, FAMU, 2005, 3 min.

The three minute visual study, shot on 35 mm film, turns a skylight of one house (specifically AMU dormatories in Hradební street) into a window of opportunity for a survey of this specific space, resp. different pattens of motion and angles of view as taken from within and without . In its quiet retreated perspective, the film reflects the local life processes in confrontation with aesthetic effects of its wild images.


Ondřej Ševčík, FAMU, 2006, 25 min.

A visual essay inspired by the Tibetan Book of the Dead

Short films from Poland


Maciej Cuske, 2005, 45 min

Krystyna Miłobędzka - wszystko jest dziecko

Ewa Pytka, Poľsko 1996, 30 min.

Czesława Miłosza historia literatury polskiej XX wieku

Ewa Pytka, Poľsko 1999, 58 min.


The Celebration of the Lonely Palm

Marko Škop, Juraj Johanides, Slovakia 2005, 95 min.

A joyful documentary inscenation featuring semi-forgotten Slovak film director Elo Havetta. The documentary searches for circumstances of shooting Havetta's The Celebration in the Botanic Garden and aims to reveal secret dimensions of the director's character. In a playful manner and via memories of his workmates and colleagues, it reveals poetic nature of Havetta' s view of the world. The film provides a highly fresh and authentic evidence about one of the most original directors Slovakia ever had.


The Celebration in the Botanic Garden

Elo Havetta, Slovakia 1970, 95 min

Fresh and mellow debut of a greatly gifted director is a colourful feeria about the hunger for the spectacular and extraordinary in human life, composed of two mosaic etudes (various forms of parody, travesty, persiflage and prophanation of legends and rites, peculiar development of the movie-in-the-movie principle). The heroes, interesting inhabitants of viniferous Babindol, are trying to find a specific sense of happiness in craziness. But this mode only drags them into the perplexity of a dream – in a situation of helplessness towards the fate, in the middle of a conflict between naive desire to fly and a necessity to dig in the mould, day by day, in order to produce wine, a drink of dreamers. With the means of naive fresco and fairly outdated songs, the film expresses the „confession that a human soul, regardless the formulae that intelect offers her, is a restless traveller in search of a living water, a miracle."


Remembering Vladimir Vysocky

Vladimír Saveliev, Russia, 1989, 56 min.

The artistic documentary gives a broad portrayal of the non-comformist artist of true conscience and honour. Vysocky´s impresive singing, the setting of the famous Theatre of Taganka, the places where he lived – all this helps to create a vivid atmosphere, though surrounding mostly one-man appearance. The film collage contains also several non-professional recordings (encounters with friends, fans and journalists, concert records, walks through streets). The author showed his esteem of the poet's work even without putting his life and legacy into wider context of the Soviet society. The film story is framed by a „mini story" of a singer J. Kamburovova, who is trying to find a new way of interpretation of Vysocky´s songs.


Thang Shi

Tang Poetry

Zhang Lu, South Korea/China 2003, 86 min.

Korean-Chinese director Zhang Lu (Korean name: Jang Ryul) shot this debut feature in Beijing in the spring of 2003 - at the height of a SARS-epidemic panic, which very likely influenced the film's dark humour. A middle-aged pickpocket forced to retire by a nervous disease which causes his hands to shake spends all his time in his bare apartment, occasionally eavesdropping on a neighbour and watching TV programmes about Tang Dynasty poetry. His former apprentice, a young woman, daily tries to coax him back into action and suggests taking part in a major robbery. He silently coldshoulders her, but then a murder next door brings a stolen gun into the picture. Celebrated Tang poems are brought up in captions as chapter headings, offering ironic counterpoints to the squalid setting and action, but Zhang also sets out to replicate the vigour and allusiveness of classical poetry in his formal control and minimalist emphasis on details. A remarkable one-off.


Shadows of Forgotten Ancestors

Sergej Paradžanov, Russia 1964, 97 min.

A film poem based on the name-sake short story by Michail Kocjubynskij brings a colorful drama of love of Huzulian Romeo (Ivan) and Julliet (Marička), two young people from two hostile clans. The film, set in the beautiful scenery of Ukrainian Carpathians, is full of myths and legends of Huzul people. But in the middle of the wilderness, a passionate love grows and rises to a climax of a tragic end of both lovers... only to affirm their magical unity.


Issa Valley

Tadeusz Konwicki, Poland 1982, 110 min.

The movie is set in Lithuania in the very first decade of the 20th century, in the valley of a mystic river Issa. The plot centres on the fabulous motley fates of the local people. Worlds of the living and the dead blend, the lives of contemporaries are suddenly dominated by the heroes of Lithuanian legends, devils and demons. The movie is based on a novel by Czeslaw Milosz, a Nobel Prize winning poet and writer.

Urban Electronic Poetry

Music and poetry, poetry and musicare perhaps the two most immediate forms of expression of the contemporary fragmentary conscience. Musician, composer, and sound specialist Max Würden of Leverkusenu and a poet Kersten Flenter of Hannover launched their cooperation in order to evolve these forms of expression into a new architecture merging them into a new completion. Pursuing the motto „word is a virus in the wake of urban automatism", they started a cooperation of fifteen poets and ten musicians from four countries in a joint music-literary effort resulting in Urban Electronic Poetry – a project of dark beauty and electronic charge of the urban life of today.



Lech Majewski. Poľsko 1999, 90 min.

Rafael Wojaczek bol rozhnevaný mladý básnik, ktorý umrel ako 26-ročný. Jeho poézia a sebadeštrukčný životný štýl veľmi silno zapôsobili na mnohých mladých Poliakov. Pil, fajčil hašiš, skákal z okna druhého poschodia. Ženy ho obdivovali, hoci miloval len jediného človeka – seba. Wojaczek sa v banalite socialistického Poľska stal legendou, poetickým mýtom. Wojaczek v dlhom fľakatom župane, živo gestikulujúci, popíjajúci vodku, má mnoho z charakteristík tradičného filmového hrdinu – balansujúceho na hrane reality.


Zebra Poetry Film Award

A Slovak premiere of a selection of winning and short-listed films from the Zebra Poetry Film Award, presented by its director Thomas Wohlfart. The Zebra Poetry Film Award is a project developed by Literaturwerkstatt Berlin, in cooperation with the Interfilm Berlin. This unique film competition early established itself as the most profiled forum of experimental film makers focused on short movies informed by poetic patterns in terms of their content, aesthetics or overall tone. The Zebra festival and award is a rare venue enabling the makers from all over the world to compare their creative results and exchange artistic ideas in the field of poetry and film experiments.


The Mirror

Andrej Tarkovskij, Russia 1975, 102 min.

This is a rather autobiographic film vowen of dreams, allusions, associations, and metaphores, made of a strange, ephemeral substance. The most personal of all Tarkovskij´s films is his vision of conscience, a way to purgation via suffering, a return to the beginning. Poetic-philosophical commentary is provided by Arsenij Tarkovskij, author´s father, and his verses. Through the film, Tarkovskij tries to understand why his father left the family.



Double Affair

Double Affair is a formation consisting of former one-man band (doublefair) that changed into a cooperation of various musicians and depends on the state of affairs that has an influence on the number of musicians participating on the project or on the form they present. After releasing rather a song album Circulation (2005), Jozef Vlk as the Double Affair keeps on searching other songs and structures with the help of technology, guitars and synthesizers – he keeps on retarding and organizing already composed or reconceived sound levels into new textures, acoustic-electronic compositions and surprising elastic concepts.
Double Affair occasionally performs on various addresses in Slovakia as well as abroad, e.g. last year they took part in prestigious festival Alternativa 2005 in the Prague theatre Archa and in May 2006 they preformed in the London club Spitz with grand success in the audience. Live Act Double Affair will include the material prepared for the new CD.

Kufrik Brothers is a group of video-design creators working together approximately for 4 years. They use all technically available resources of picture entries and creative ideas, where the main goal is inseparability of audio and visual perception, sound synchronization, moving pictures and sequences, materialization and highlighting of the audio-visual as a concept and a space where the picture and sound become a thesis, antithesis and synthesis.


Jean Marc Montera

musician, composer, improviser


Noël Akchoté

guitar and voilin player, composer, actor



modern, liberated, contemporary, of a broad spectrum, intelligent, obscure, experimental, unique, quality, original, extraordinary...words that most often characterize electronic music production. with rbnx things are different.





mindMap is music band from Slovakia, flowing in delightful but dark waters of electronica, often called ambient, downtempo. Electronic feelings supported by flutes, guitar or precious voice. Live performances combine synths´ and machines´ sound with live instruments enriched by fine vocal, fitting most on chill-out lounge. Tracks were released on several compilations in Slovakia as well as abroad. Plochy album on Italian Afe rec. was even signed as one of the best releases of the label. New album titled Gran-ahua will be released in September on Ambsine records. Album also includes the track Gerlach introduced on Megasoft Office 2005 compilation released by the French label F-communications.

electronics, copmpositions: Emil Maťko, Igor Iliaš, Dana Mazalová; vocal: Dana Mazalová; lyrics: Michala Čopíková; flutes: Petra Mušková, Jela Spišiaková


Pink Freud

In 1998, four young and open-minded musicians from Gdansk formed a group, which would explore new areas of improvisation. They named it Pink Freud. Pink Freud is an improvising trio. Its music is fresh and modern; inspired by jazz, rock, folk, jungle, drum'n'bass etc. Pink Freud demands audience's sensitivity and concentration. Musicians play subtle tunes fully aware of their music. In 1998 Pink Freud recorded debut album Zawijassy. In 2003, Zen Posse Records issued Sorry Music Polska. On this album, Pink Freud presented very new style and reached for new metaphors to express their stories. Pink Freud today are: Wojtek Mazolewski (bass, loop, sampler), Tomek Zietek (trumpet and prepared trumpet), Kuba Staruszkiewicz (drums). Nowadays band publishing the third album Jazz fajny jest with remixes in execution of the best young and modern musicians, DJ's, bands - like EMADE, ENVEE, Niewinni Czarodzieje, m.bunio.s, Mika Urbaniak, Old Time Radio, LocoStar and anothers.


db plays Selector

The Selector radio programme won the main prize at 23rd Sony Academy Awards for the best weekly radio programme. The jury singled it out of the five shortlisted programmes as a unique project featuring a broad range of the new British voices in various musical genres. Since 2001, The Selector programme has been produced for the British Council by Somethin´ Else company, and has the potential to reach as many as 260 million people in 19 countries all across the world. The Selector is a degustation of all the new and tasty material produced in Great Britain, while suggesting a road ahead in the trends in pop, guitar music, hip-hop, and dance music.

Daniel Baláž is an anchor, journalist, DJ, initiator of the electronic scene in Slovakia. Starting in Radio Ragtime in 1993, he moved to Rock FM Radio, later renamed to Radio FM, in the year 2000, to anchor broadcasts such as Night Life, Selector, Compass, Music News, as well as The Night Mix and ChillOut FM. Baláž also contributes to internet magazine inZine, occasionally works as a DJ or a musician. He also edited Metro broadcast for the Slovak national television.


Tobiáš Jirous



Debris Company: Soliloquy

Performance called Soliloquy is a "comeback" of a dramatic company Debris that has been acting and creating already for fifteen years. Dance-dramatic solo is a short stage adaptation of the last chapter of James Joyce's world-know novel Ulysses. It is the soliloquy of a concert singer and a wife of Irish advertisement agent Leopold Bloom, Molly Bloom. Unrestricted stream of feelings, thoughts, pieces of memory and half-asleep fantasies mingled with entries from the real world fills the stage as a blank page of a novel. Soliloquy is a homage to James Joyce, his writing on the border of (un)consciousness, experiment of word and movement, rhythmic and ritual confession to new age, that fills with emotionality, lasting sorrow, loss of context and eternal discontent.
Choreography: Stanislava Vlčeková, concept and direction: Jozef Vlk, visual concept: Martin Piterka, costume design: Marija Havran, music: Jozef Vlk, music realization: Zwiebel String Quartett, light design: Pavel Kotlík, starring: Stanislava Vlčeková


SKALEN company: Xenit

This creation is one of the natural continuation of experiments from 2001, on the relation between the body and the space and their reunion into another dimension through video images, something between the video writing and visual improvisation.

Dance: Michèle Ricozzi

Music: Jean Marc Montera

Video-art: Patrick Laffont

Michèle Ricozzi - dancer and choreographer. She cooperated with Odile Duboc, Urban Sax. Corine Lanselle C°, Faizal Zhegoudi C°. She won the first price at the Choreographic Challenge Châteauvallon in 1995. She is founder of Skalen, group of different types of art expression.

Jean Marc Montera – musician. In 1978, he founded G.R.I.M - Group of Research and Musical Improvisation . He was cooperating with many artists, e.g. Fred Frith, David Moss, Paul Lovens, Odile Duboc, PeterPalitzsch/Berliner Together, Piotr Klemensciewic. He created works for theatre, dance, film. He is the co-director of Montevideo, the place of contemporary creations, together with Hubert Colas. In 2002, he was the founder of Ensemble d'Improvisateurs Européens.

This performance has been invited to festivals in France, Italy, Germany, Estonia, Spain and Czech Republic.



Premiere of the slovak – french multimedia performance.

Dance: Monika Caunerová, Petra Fornayová, Monika Horná, Michèle Ricozzi (F)

Music: Ľubomír Burgr, Jean Marc Montera (F), Marek Piaček

Performance is the result of an intens cooperation of french and slovak musicians and dancers. Its motto is a poem of a slovak poet Nora Ružičková Gravity.



Ján Buzássy: Translation workshop, FiF UK

Ján Buzássy (1935) graduated in library science and Slovak language and literature. He became the editor-in-chief of the monthly Mladá tvorba (Young Creation), later he assumed the same position in the publishing house Slovenský spisovateľ (Slovak Writer) and in 1990s in the weekly Kultúrny život (Cultural Life). He made his literary debut in 1965 with the poetry collection Hra s nožmi (The Game of Knives) which addressed the most fundamental problems of human existence with its particular worldview. Then he found inspiration in the legacy of the antique philosophy with the collections Škola kynická (The Cynic School, 1966), Nausikaá (1970) and Krása vedie kameň (Beauty Leads Stone, 1972). His later books of poetry were partly determined by popular oral tradition and folklore. Return to the poetic techniques and principles of the first period of his poetic creation was indicated by the lyric Pláň, hory (Plain, Mountains, 1982), collection Zlatý rez (Golden Section) and three collection from the 1990s - Náprava vínom (Wine Cure, 1994), Dni (Days, 1995) and Svetlo vôd (Water Light, 1997). He translated from English, Russian and Serbian. Particularly significant are his translations of T. S. Eliot and G. G. Byron.

Wednesday 18.10., 13.00


Ciaran Carson: Creative workshop, FiF UK

Wednesday 11.10., 14.00


Exhibition Entrance Gallery

Entrance Gallery presents progressive young artists, mostly students and graduates of artistic universities from the Czech Republic and other countries. The name and conception of the gallery is based on the location of this exhibition area at the entrance to the Karlín Studios. Entrance focuses on author exhibitions complemented by curated group-projects. A major running project is a created web domain Entrance Web Gallery with a registry of artists, presentations, and exhibition documentations.

At the Ars Poetica festival, Entrance Gallery decided to introduce a young artists, fairly well established in the Czech Republic.

Ladislava Gažiová, a native of Slovakia, predominantly works with social-political themes, treating them with a flair of irony, even cynicism. Gažiová draws her inspiration from comix, popculture, subculture, graffiti, street art, as well as by Oriental ornamentalism. She changes both serious and non-serious themes into a prodigious scenery with a help of a spray technique, infused with melancholy and darkness.

Radim Labuda is a Slovak artist based in Prague, working mostly with video and sound installations. His last project concentrates on video images enclosed in a loop of recurrence. The videos are phenomenological testimonies of the reality, not a construct, but mere records. Still, they generate meanings open to different interpretations relative to a context.


Les Citadelles

French magazine Les Citadelles was founded in Paris in 1996. Issued mostly once a year, up to now twelve issues has been published, surveying contemporary situation in francophone as well as European poetry. Almost two hundred of its pages are divided into two major parts: D´Europe and Poètes pour nos jours. Besides poems and poet profiles the readers can find also essays, reviews, reports from poetry festivals and articles dealing with contemporary poetry. So far, Slovak poetry was represented by the poems of Mila Haugová in the issue no. 11 in 2004 and in the next issue there were poems of Peter Šulej in the translation of Andrea Lešková-Poterie.The editor in chief is a poet Philipe Démerón. At the Ars Poetica 2006, the magazine will be presented by a poetess Armelle Lecrercq of the Les Citadelles poet circle.

International round table on publishing and translation of poetry in Europe and Beyond

Friday 13.10., 11.00 a.m., Budmerice

Ivica Prtenjača /CRO
has initiated and runs the literature programme Palach's Readings in Rijeka. He works as a PR manager at the Profil International Publishing.

Rod Mengham /UK
has edited collections of essays on contemporary fiction, violence and avant-garde art, and the fiction of the 1940s. He is also the editor of the Equipage series of poetry pamphlets and co-editor and co-translator of Altered State: the New Polish Poetry (2003).

Darek Foks /PL
is a member of editorial staff of Warsawian Twórczość, the oldest Polish literary magazine.

Mars Woodworth /USA
is an editor at the quarterly Salmagundi and associate director at the New York State Summer Writers Institute at Skidmore College, NY. na Skidmore College.

Siarhei Smatrychenka /BLR
is an editor of the magazine ARCHE as well as founder and manager of the book series named Czech Collection. He translates from Ukrainian, Russian, Polish, Czech and Slovak. He compiled the Anthology of Belorussian Short Stories (2006).

Sylvia Geist /D
since the beginning of the 90s has been a mediator of Central European poetry in a three-year circle of seminars and literary events at the Fachhochschule in Hannover and has published anthologies dedicated to the particular Central European literatures. Her translations of Russian, Slovak, and English poetries were published in several anthologies and prestigious magazines.

Elisa Biagini /IT
has translated widely from English contemporary American poetry.


Rod Mengham: Prekladateľský workshop na FiF UK

Rod Mengham is Reader in Modern English Literature at the University of Cambridge, where he is also Curator of Works of Art at Jesus College. He is the author of books on Charles Dickens, Emily Bronte and Henry Green, as well as of The Descent of Language(1993). He has edited collections of essays on contemporary fiction, violence and avant-garde art, and the fiction of the 1940s. He has written on art for various magazines and composes the catalogues for the biennial 'Sculpture in the Close' exhibition, at Jesus College, Cambridge. He is also the editor of the Equipage series of poetry pamphlets and co-editor and co-translator of Altered State: the New Polish Poetry (2003). His own poems have been published under the title Unsung: New and Selected Poems (1996, 2001).

Friday 14.10., 14.00

The Review within Review project

The Review within Review project is a unique project of inter-European collaboration among national cultures without the mediation of large languages. It is a project of mutual dialogue, of creativity of multilingual common projects, of promotion and distribution. Review within Review came about as an idea of the integration of central-European cultural space, a fluid flow of the humanities and literature among the magazines and publishers that are key in their own cultural spaces. Project collaboration, currently with 10 magazines from 9 countries, expanding into southeastern and western European space, has also another goal: connecting smaller nations, and promoting intercultural exchange and dialogue.

About Little Frogs and Many Different Things...

Sunday, October 15th, 4 p.m., A4

Creative workshop for children age 3 to 6 with the poet Daniel Hevier and dancer Petra Fornayová.


Okrúhly stôl slovenských vydavateľstiev

ALME project presentation

The Literadio project has it roots in the year 2000 as a common project of the Verband Freier Radios Österreichs - umbrella association of Austrian Community radios, and the IG Autorinnen/Autoren - main association of Austrian authors, creating live internet literature broadcast program directly from Frankfurt Book Fair in Germany. The produced program was not only distributed by some radio stations in Austria and Germany – the programes were also online archived and are still available on demand. Because of the succesfulness of the project the non profit organisations aufdraht and Team Teichenberg from Austria build upon the ALME – Acoustic Literature Map of Europe as a next step of the Literadio in the year 2003.General information about the EU project
Create a multilingual non profit online archive of contemporary European literature for active or passive non commercial use. Collect recordings of radio programs, author's readings, discussions about literature topics, acoustic presentations of publishing houses, poetry slams and other literature events. Publish the recordings online together with metadata in the original language and in English. Develop and publish online examples for literature educationThe project is grant aided within the EU Program Culture 2000.
Partners of the ALME project are:
Ars Poetica (Slovakia),
Aufdraht (Austria),
Folio Verlag (Italia),
Radio MARS (Slovenia),
Radio Z (Germany),
Team Teichenberg (Austria),
Radio AGORA (Austria),
Gecko Art (Austria),
Media Wien (Austria),
Radiofabrik – Verein Freier Rundfunk Salzburg (Austria).Organization of the
Literadio archive concentrates on literature mainly out of the mainstream in different languages - German, Slovene, English, Slovak and Italian. Each audio entry is combined with meta data information, which are available in the native language of the partners and in English. The content is produced by different organisations, who are full members of the Literadio association. Community radios (Radiofabrik and Agora from Austria, Mariborski radio Študent - MARŠ from Slovenia, Radio Z from Germany), publishing houses (folio Verlag located in Italy) and cultural associations (Ars Poetica from Slovak, aufdraht, Gecko Art and Media Wien from Austria) are working together.
All entries are available under the Creative Common Licence ( ), free for non commercial and not for profit use. Community radios revert to the archive to broadcast examples of contemporary European literature. Examples of the authors readings or discussions, reports of several literature events are easily available.Utilization
Additional to the audio samples of contemporary literature Literadi website (or presents practical methods and examples of multimedia projects to be used in education, especially for literature lessons in schools.
On Literadio website you may browse through the different genres of literature or search for authors. Special compilations are provided e.g. reports of Frankfurt and Leipzig Book Fair, poetry slams in Germany or the Ars Poetica festival in Bratislava. Literadio presents live online radio as a stream, presenting new entries on the archive from the partners. Also pupils, students or private persons, who are interested on literature, are invited to use the acoustic online archive. Some of them utilise the possibility of the provided podcast feeds at the website, which are created automatically by the archive system.Technical support and further organization
The technical development was managed by Team Teichenberg, Verein zur Förderung von Kultur, Theorie, Forschung und Wissenschaft in elektronischen Medien. The archive system of Literadio is based on the Open Source Software StreamOnTheFly ( ). StreamOnTheFly creates the opportunity for Literadio members to set up an archive for their content and make it accessible for everybody with an internet connection.
In this way the Literadio archive is prepared to become part of the active Internet communities as the Wikipaedia Community. Literadio is based on the general principal of so called Citizen Journalism. In the year 2007 it will be possible to become member of the Literadio organization, which includes the right to manage an own archive and publish content.